単語クリックするとその単語の意味や品詞名、例文などが表示されます。
above
意味~の上に、~の上へ 品詞前置詞
例文
across 例文
意味~を横断して、~を横切って 品詞前置詞
例文Ben ran across the bridge and came to talk to Mary.
ベンは橋を走って横断して、メアリーに話に来ました
along 例文Ben ran across the bridge and came to talk to Mary.
ベンは橋を走って横断して、メアリーに話に来ました
意味~にそって 品詞前置詞
例文Can you make a big fence along the stream?
小川にそって大きな垣根を作ってくれますか
around 例文Can you make a big fence along the stream?
小川にそって大きな垣根を作ってくれますか
意味~のあちこちに、~のあちこちで、~のあちこちを 品詞前置詞
例文Mr. Suzuki, a journalist, showed us around the office.
新聞記者のスズキさんが職場のあちこちを案内してくれました
around 例文Mr. Suzuki, a journalist, showed us around the office.
新聞記者のスズキさんが職場のあちこちを案内してくれました
意味~のまわりに、~を取り巻いて 品詞前置詞
例文Universal design products are all around us.
ユニバーサルデザイン製品はわたしたちのまわりのいたるところにあります
as 例文Universal design products are all around us.
ユニバーサルデザイン製品はわたしたちのまわりのいたるところにあります
意味~として 品詞前置詞
例文Tsutomu started a new life as a member of the minister's warm family.
ツトムは牧師の温かい家族の一員として新しい生活をはじめました
beside 例文Tsutomu started a new life as a member of the minister's warm family.
ツトムは牧師の温かい家族の一員として新しい生活をはじめました
意味~のそばに 品詞前置詞
例文Look at that clock tower beside the Thames.
テムズ川のそばのあの時計台を見てください
between 例文Look at that clock tower beside the Thames.
テムズ川のそばのあの時計台を見てください
意味~の間に、~の間で、~の間の 品詞前置詞
例文You built a "bridge" between us.
あなたはわたしたちの間に「橋」をつくってくれました。
for 例文You built a "bridge" between us.
あなたはわたしたちの間に「橋」をつくってくれました。
意味~の間 品詞前置詞
例文I stayed there for five days.
私は5日間そこに滞在した。
for 例文I stayed there for five days.
私は5日間そこに滞在した。
意味~のために、~のための 品詞前置詞
例文Ms. Miyama played for some teams in the United States.
ミヤマさんはアメリカ合衆国のいくつかのチームの選手でした
for 例文Ms. Miyama played for some teams in the United States.
ミヤマさんはアメリカ合衆国のいくつかのチームの選手でした
意味~にとって 品詞前置詞
例文The job is perfect for me.
その仕事はわたしに最適です
for 例文The job is perfect for me.
その仕事はわたしに最適です
意味~に向かって 品詞前置詞
例文Sometimes a simple idea has the power to change the world for the better.
ときどき簡単な考えには世界をよいほうへかえる力があります
from 例文Sometimes a simple idea has the power to change the world for the better.
ときどき簡単な考えには世界をよいほうへかえる力があります
意味~から、~と 品詞前置詞
例文Your school is different from ours.
あなたたちの学校はわたしたちの学校とはちがっている
from 例文Your school is different from ours.
あなたたちの学校はわたしたちの学校とはちがっている
意味~から 品詞前置詞
例文We can see a great view from the top.
わたしたちは最上部からすばらしい景色を見ることができます
in 例文We can see a great view from the top.
わたしたちは最上部からすばらしい景色を見ることができます
意味~のうちに、~もすれば 品詞前置詞
例文Our class starts in a few minutes.
わたしたちの授業は数分ではじまる
in 例文Our class starts in a few minutes.
わたしたちの授業は数分ではじまる
意味~の状態で、~の状況で 品詞前置詞
例文Let's keep in touch.
連絡を保ちましょう
like 例文Let's keep in touch.
連絡を保ちましょう
意味~のような 品詞前置詞
例文Our school has fun events, like a chorus contest.
わたしたちの学校には合唱コンクールのような楽しい行事があります
of 例文Our school has fun events, like a chorus contest.
わたしたちの学校には合唱コンクールのような楽しい行事があります
意味~という 品詞前置詞
例文Many public places use the idea of universal design.
多くの公共の場所がユニバーサルデザインという考えを用いています
of 例文Many public places use the idea of universal design.
多くの公共の場所がユニバーサルデザインという考えを用いています
意味~の、~の性質を持った 品詞前置詞
例文"Why did everyone leave me?" cried a boy of fourteen.
「どうしてみんなわたしを置いていってしまったんだ」と14歳の男の子は泣きました
of 例文"Why did everyone leave me?" cried a boy of fourteen.
「どうしてみんなわたしを置いていってしまったんだ」と14歳の男の子は泣きました
意味~のため、~で 品詞前置詞
例文We can feel the brightness and sadness of Okinawa through his beautiful voice in his song Sugarcane Fields.
わたしたちは彼の歌「さとうきび畑」の美しい声を通して沖縄の明るさと悲しみを感じることができます
on 例文We can feel the brightness and sadness of Okinawa through his beautiful voice in his song Sugarcane Fields.
わたしたちは彼の歌「さとうきび畑」の美しい声を通して沖縄の明るさと悲しみを感じることができます
意味~に、~で 品詞前置詞
例文Each class sings together on stage.
それぞれのクラスがステージでいっしょに歌います
than 例文Each class sings together on stage.
それぞれのクラスがステージでいっしょに歌います
意味~よりも 品詞前置詞
例文Ken runs faster than me.
ケンは私より速く走る。
through 例文Ken runs faster than me.
ケンは私より速く走る。
意味~によって、~を通じて 品詞前置詞
例文We can feel the brightness and sadness of Okinawa through his beautiful voice in his song Sugarcane Fields.
わたしたちは彼の歌「さとうきび畑」の美しい声を通して沖縄の明るさと悲しみを感じることができます
to 例文We can feel the brightness and sadness of Okinawa through his beautiful voice in his song Sugarcane Fields.
わたしたちは彼の歌「さとうきび畑」の美しい声を通して沖縄の明るさと悲しみを感じることができます
意味~するために 品詞前置詞
例文I greet customers to welcome them.
わたしはお客様を歓迎するためにあいさつをします
to 例文I greet customers to welcome them.
わたしはお客様を歓迎するためにあいさつをします
意味~すること、~であること 品詞前置詞
例文I want to be a chef.
わたしはシェフになりたい
to 例文I want to be a chef.
わたしはシェフになりたい
意味~する、~すべき 品詞前置詞
例文I have many things to do.
わたしにはすべきことがたくさんあります
with 例文I have many things to do.
わたしにはすべきことがたくさんあります
意味~をともなって、~を持って 品詞前置詞
例文Greet customers with a smile to welcome them.
お客様を歓迎するためににっこり笑ってあいさつしてください
with 例文Greet customers with a smile to welcome them.
お客様を歓迎するためににっこり笑ってあいさつしてください
意味~があれば 品詞前置詞
例文With a solar cooker, they do not have to collect wood anymore.
ソーラークッカーがあれば、彼らはもうまきを集めなくてもよいです
without 例文With a solar cooker, they do not have to collect wood anymore.
ソーラークッカーがあれば、彼らはもうまきを集めなくてもよいです
意味~なしで、~なしに 品詞前置詞
例文Without a tail, she'll die.
尾がなければ、彼女は死ぬでしょう
例文Without a tail, she'll die.
尾がなければ、彼女は死ぬでしょう