単語クリックするとその単語の意味や品詞名、例文などが表示されます。
already
意味すでに、もう 品詞副詞
例文I've already checked some products.
わたしはすでにいくつかの製品をチェックした
anyway 例文I've already checked some products.
わたしはすでにいくつかの製品をチェックした
意味とにかく 品詞副詞
例文I just do my best anyway.
私はとにかく全力をつくすだけです。
around 例文I just do my best anyway.
私はとにかく全力をつくすだけです。
意味次々に、連続して 品詞副詞
例文They have been passed around to many musicians.
それらは多くの演奏家たちに順々に回されました
around 例文They have been passed around to many musicians.
それらは多くの演奏家たちに順々に回されました
意味あちこち、ぐるりと 品詞副詞
例文Rudolf looked around more carefully in the hallway.
ルドルフは廊下でもっと注意深くぐるりと見回しました
as 例文Rudolf looked around more carefully in the hallway.
ルドルフは廊下でもっと注意深くぐるりと見回しました
意味~のとき、~しながら 品詞副詞
例文He saw her smile as the door closed.
ドアが閉じるとき彼は彼女の笑顔を見ました
away 例文He saw her smile as the door closed.
ドアが閉じるとき彼は彼女の笑顔を見ました
意味なくなって、消え去って 品詞副詞
例文Robots are so efficient that they're taking people's jobs away.
ロボットはとても効率がよいので人々の仕事を奪っています
before 例文Robots are so efficient that they're taking people's jobs away.
ロボットはとても効率がよいので人々の仕事を奪っています
意味以前に、前に、すでに 品詞副詞
例文I have met him before.
私は以前に、彼にあったことがある。
behind 例文I have met him before.
私は以前に、彼にあったことがある。
意味後ろに、後に 品詞副詞
例文She could not leave her suffering people behind.
彼女は苦しんでいる人々を置き去りにすることができませんでした
calmly 例文She could not leave her suffering people behind.
彼女は苦しんでいる人々を置き去りにすることができませんでした
意味静かに 品詞副詞
例文The woman looked at Rudolf calmly, and smiled.
その女性は静かにルドルフを見て、ほほえみました
carefully 例文The woman looked at Rudolf calmly, and smiled.
その女性は静かにルドルフを見て、ほほえみました
意味注意深く 品詞副詞
例文You should listen to him more carefully.
あなたは彼の話をもっと注意深く聞くべきです。
closely 例文You should listen to him more carefully.
あなたは彼の話をもっと注意深く聞くべきです。
意味じっと、一心に 品詞副詞
例文The audience listened closely to the sound of the violin.
観客はそのバイオリンの音をじっと聞きました
down 例文The audience listened closely to the sound of the violin.
観客はそのバイオリンの音をじっと聞きました
意味下へ 品詞副詞
例文Some of the people fell down near me.
何人かの人々がわたしの近くで倒れました
even 例文Some of the people fell down near me.
何人かの人々がわたしの近くで倒れました
意味いっそう 品詞副詞
例文But even more, he felt incredibly free.
しかしそれ以上に、彼は信じられないほど自由であると感じました
ever 例文But even more, he felt incredibly free.
しかしそれ以上に、彼は信じられないほど自由であると感じました
意味これまでに、いつか 品詞副詞
例文Have you ever heard of "fair trade"?
あなたはこれまでに「フェアトレード」について聞いたことがありますか
exactly 例文Have you ever heard of "fair trade"?
あなたはこれまでに「フェアトレード」について聞いたことがありますか
意味そうです、全くそのとおりです 品詞副詞
例文
however 例文
意味しかしながら 品詞副詞
例文However, the Alaskan wilderness is changing because of global warming.
しかしながら、アラスカの荒野は地球温暖化が原因で変わっています
incredibly 例文However, the Alaskan wilderness is changing because of global warming.
しかしながら、アラスカの荒野は地球温暖化が原因で変わっています
意味信じられないほど、すごく 品詞副詞
例文He felt incredibly free.
彼は信じられないほど自由であると感じました
just 例文He felt incredibly free.
彼は信じられないほど自由であると感じました
意味たった今 品詞副詞
例文I've just taken a look at the pamphlet.
わたしはたった今パンフレットを見たところです
just 例文I've just taken a look at the pamphlet.
わたしはたった今パンフレットを見たところです
意味まさに、ちょうど 品詞副詞
例文There is always an adventure just around the corner.
冒険がいつもすぐそこにあります
more 例文There is always an adventure just around the corner.
冒険がいつもすぐそこにあります
意味さらに多く 品詞副詞
例文I want to learn more.
わたしはさらに多くを学びたいです
most 例文I want to learn more.
わたしはさらに多くを学びたいです
意味最も 品詞副詞
例文What school event did you enjoy the most?
あなたはどんな学校行事を最も楽しみましたか
much 例文What school event did you enjoy the most?
あなたはどんな学校行事を最も楽しみましたか
意味とても、たいへん 品詞副詞
例文They are much loved in the country.
それらはその国でとても愛されています
much 例文They are much loved in the country.
それらはその国でとても愛されています
意味ずっと 品詞副詞
例文Oh, now I'm sleepy, but I feel much better.
ああ、今わたしは眠いのですが、ずっと気分がよい感じです
never 例文Oh, now I'm sleepy, but I feel much better.
ああ、今わたしは眠いのですが、ずっと気分がよい感じです
意味一度も~ない、いまだかつて~ない 品詞副詞
例文I've never seen it before.
わたしは以前に一度もそれを見たことがありません
never 例文I've never seen it before.
わたしは以前に一度もそれを見たことがありません
意味決して~ない 品詞副詞
例文I'll never forget this trip.
わたしはこの旅行を決して忘れません
north 例文I'll never forget this trip.
わたしはこの旅行を決して忘れません
意味北へ、北に 品詞副詞
例文Canada is north of the United States.
カナダはアメリカ合衆国の北にあります
originally 例文Canada is north of the United States.
カナダはアメリカ合衆国の北にあります
意味もとは、当初は 品詞副詞
例文They were originally made as industrial robots.
それらはもとは産業のロボットとして作られました
out 例文They were originally made as industrial robots.
それらはもとは産業のロボットとして作られました
意味なくなって 品詞副詞
例文She ran out of money and stayed in her room without hope.
彼女はお金を使い果たして希望もなく部屋にいました
outside 例文She ran out of money and stayed in her room without hope.
彼女はお金を使い果たして希望もなく部屋にいました
意味外へ、外で、戸外へ、戸外で 品詞副詞
例文In case of a fire, go outside.
火事の場合は、外へ出なさい
perhaps 例文In case of a fire, go outside.
火事の場合は、外へ出なさい
意味もしかすると 品詞副詞
例文Perhaps his photographs will also change someone's life.
もしかすると彼の写真もだれかの人生をかえるでしょう
precisely 例文Perhaps his photographs will also change someone's life.
もしかすると彼の写真もだれかの人生をかえるでしょう
意味正確に 品詞副詞
例文They do it quickly and precisely.
それらは速くそして正確にそれをします
quickly 例文They do it quickly and precisely.
それらは速くそして正確にそれをします
意味速く、すぐに 品詞副詞
例文They do it quickly and precisely.
それらは速くそして正確にそれをします
quite 例文They do it quickly and precisely.
それらは速くそして正確にそれをします
意味とても、たいへん 品詞副詞
例文Some school uniforms are quite cute.
いくつかの学校の制服はとてもかわいいです
right 例文Some school uniforms are quite cute.
いくつかの学校の制服はとてもかわいいです
意味すぐに 品詞副詞
例文I'll be right back.
すぐに戻ります
second 例文I'll be right back.
すぐに戻ります
意味2番目に~の 品詞副詞
例文It's the world's second largest country.
それは世界で2番目に広い国です
short 例文It's the world's second largest country.
それは世界で2番目に広い国です
意味急に、突然 品詞副詞
例文Though his life was cut short, Michio seemed truly happy as a photographer.
ミチオは人生を急に終わらせたけれども、写真家としてほんとうに幸せに見えました
slowly 例文Though his life was cut short, Michio seemed truly happy as a photographer.
ミチオは人生を急に終わらせたけれども、写真家としてほんとうに幸せに見えました
意味ゆっくりと、遅く 品詞副詞
例文Slowly, the door opened.
ゆっくりと、そのドアが開きました
some 例文Slowly, the door opened.
ゆっくりと、そのドアが開きました
意味およそ、約 品詞副詞
例文It was some seventy years ago.
それはおよそ70年前のことでした
someday 例文It was some seventy years ago.
それはおよそ70年前のことでした
意味いつか 品詞副詞
例文I think manga and anime will be traditional Japanese arts like ukiyo-e someday.
わたしはマンガやアニメがいつか浮世絵のように伝統的な日本の芸術になると思います
still 例文I think manga and anime will be traditional Japanese arts like ukiyo-e someday.
わたしはマンガやアニメがいつか浮世絵のように伝統的な日本の芸術になると思います
意味まだ、今でも 品詞副詞
例文"Mommy," the boy was still crying.
「お母ちゃん」と男の子はまだ泣いていました
straight 例文"Mommy," the boy was still crying.
「お母ちゃん」と男の子はまだ泣いていました
意味まっすぐに 品詞副詞
例文He walked straight to the door and knocked.
彼はまっすぐにそのドアへ歩いていって、ノックしました
tightly 例文He walked straight to the door and knocked.
彼はまっすぐにそのドアへ歩いていって、ノックしました
意味しっかりと 品詞副詞
例文She held the boy more tightly and began to sing again.
彼女はもっとしっかりと男の子を抱いて再び歌いはじめました
truly 例文She held the boy more tightly and began to sing again.
彼女はもっとしっかりと男の子を抱いて再び歌いはじめました
意味ほんとうに、実に 品詞副詞
例文He seemed truly happy as a photographer.
彼は写真家としてほんとうに幸せに見えました
twice 例文He seemed truly happy as a photographer.
彼は写真家としてほんとうに幸せに見えました
意味2倍 品詞副詞
例文That's almost twice the size of Japan.
それは日本の大きさのほぼ2倍です
yet 例文That's almost twice the size of Japan.
それは日本の大きさのほぼ2倍です
意味もう 品詞副詞
例文Have you looked at the prices yet?
あなたはもう値段を見ましたか
yet 例文Have you looked at the prices yet?
あなたはもう値段を見ましたか
意味まだ 品詞副詞
例文I haven't looked at them yet.
わたしはまだそれらを見ていません
例文I haven't looked at them yet.
わたしはまだそれらを見ていません